ຈະເວົ້າວ່າ “ຂໍໂທດ” ແບບໃດໃຫ້ເໝາະສະຖານະການ?

ເຈົ້າຮູ້ຈັກຄຳວ່າ “Sorry” ແລ້ວ — ແຕ່ຮູ້ບໍວ່າ ໃນພາສາອັງກິດ ການຂໍໂທດມີຫຼາຍແບບ?

ໃຊ້ຜິດສະຖານະການ ອາດເຮັດໃຫ້ຄົນຕ່າງຊາດເຂົ້າໃຈຜິດໄດ້! 😅

ມື້ນີ້ Lao Guru ຈະສອນໃຫ້ເຈົ້າຮູ້ວ່າ ແຕ່ລະສະຖານະການ ຄວນໃຊ້ຄຳໃດ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ແລະ ເປັນທຳມະຊາດ


📌 3 ລະດັບຂອງການຂໍໂທດ

ໃນພາສາອັງກິດ ການຂໍໂທດມີ 3 ລະດັບ ຂຶ້ນກັບຄວາມຮ້າຍແຮງຂອງສະຖານະການ:

ລະດັບໃຊ້ເມື່ອຄຳທີ່ໃຊ້
🟢 ເບົາຜິດພາດນ້ອຍSorry / Excuse me
🟡 ກາງຜິດພາດທີ່ສ້າງຄວາມລຳຄານI apologize
🔴 ໜັກຜິດພາດຮ້າຍແຮງI’m truly sorry

🟢 ລະດັບເບົາ — ຜິດພາດນ້ອຍ

ພາສາລາວ: ໃຊ້ເວລາຜິດພາດນ້ອຍໆ ໃນຊີວິດປະຈຳວັນ ແລະ ບໍ່ຮ້າຍແຮງ

“Sorry”

ຄຳຂໍໂທດທົ່ວໄປ ໃຊ້ໄດ້ທຸກສະຖານະການນ້ອຍໆ

ຕົວຢ່າງ:

  • ເດີນໄປຊູນຄົນອື່ນ → “Oh sorry!”
  • ໄດ້ຍິນບໍ່ຊັດ → “Sorry? Could you repeat that?”
  • ໄປຊ້າໜ້ອຍໜຶ່ງ → “Sorry I’m a bit late!”

“Excuse me”

ໃຊ້ເວລາຢາກດຶງຄວາມສົນໃຈ ຫຼື ຜ່ານຄົນ

ຕົວຢ່າງ:

  • ຢາກຜ່ານໃນຕະຫຼາດ → “Excuse me, can I get through?”
  • ຢາກຖາມຄຳຖາມ → “Excuse me, where is the toilet?”
  • ຢາກດຶງຄວາມສົນໃຈ → “Excuse me, sir!”

💡 ຄຳແນະນຳ: Excuse me ໃຊ້ ກ່ອນ ຜິດພາດ, ສ່ວນ Sorry ໃຊ້ ຫຼັງ ຜິດພາດ


🟡 ລະດັບກາງ — ຜິດພາດທີ່ສ້າງຄວາມລຳຄານ

ພາສາລາວ: ໃຊ້ເວລາຜິດພາດທີ່ສ້າງຄວາມຜິດຫວັງໃຫ້ຄົນອື່ນ ຕ້ອງການການຂໍໂທດທີ່ຈິງຈັງກວ່າ Sorry ທຳມະດາ

“I’m sorry for…”

ຂໍໂທດພ້ອມບອກເຫດຜົນ

ຕົວຢ່າງ:

“I’m sorry for being late to the meeting” ຂ້ອຍຂໍໂທດທີ່ໄປປະຊຸມຊ້າ

“I’m sorry for the misunderstanding” ຂ້ອຍຂໍໂທດທີ່ເຮັດໃຫ້ເຂົ້າໃຈຜິດ


“I apologize”

ເປັນທາງການກວ່າ Sorry ໃຊ້ໃນສະຖານະການເຮັດວຽກ

ຕົວຢ່າງ:

“I apologize for the delay” ຂ້ອຍຂໍໂທດທີ່ຊ້າ

“I apologize for the inconvenience” ຂ້ອຍຂໍໂທດທີ່ເຮັດໃຫ້ຕ້ອງລຳຄານ


🔴 ລະດັບໜັກ — ຜິດພາດຮ້າຍແຮງ

ພາສາລາວ: ໃຊ້ເວລາເຮັດຜິດໜັກ ທຳລາຍຄວາມໄວ້ວາງໃຈ ຫຼື ເຮັດໃຫ້ຄົນເສຍຫາຍ

“I’m truly sorry”

ຂໍໂທດຢ່າງຈິງໃຈ ຈາກໃຈ

“I’m truly sorry for what happened” ຂ້ອຍຂໍໂທດຢ່າງຈິງໃຈສຳລັບສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນ

“I sincerely apologize”

ຂໍໂທດຢ່າງເປັນທາງການ ຈິງໃຈທີ່ສຸດ

“I sincerely apologize for my behavior” ຂ້ອຍຂໍໂທດຢ່າງຈິງໃຈສຳລັບພຶດຕິກຳຂອງຂ້ອຍ


❌ ຄວາມຜິດພາດທີ່ຄົນລາວຮຽນທົ່ວໄປ

ພາສາລາວ: ຫຼາຍຄົນໃຊ້ Sorry ທຸກສະຖານະການ ຊຶ່ງບາງຄັ້ງດູ ບໍ່ຈິງໃຈ ຫຼື ບໍ່ເໝາະສົມ

ສະຖານະການຜິດ ❌ຖືກ ✅
ຜ່ານໜ້າຄົນSorryExcuse me
ໄປປະຊຸມຊ້າSorryI’m sorry for being late
ທຳລາຍຂອງຄົນSorryI’m truly sorry
ສ້າງຄວາມລຳຄານSorryI apologize

✏️ ລອງຝຶກດ້ວຍຕົນເອງ!

ທ່ານຈະໃຊ້ຄຳໃດໃນສະຖານະການເຫຼົ່ານີ້?

  1. ເດີນໄປຕຳຄົນໃນຕະຫຼາດ → ___________
  2. ສົ່ງ Email ຊ້າ → ___________
  3. ລືມນັດໝາຍໝູ່ → ___________
  4. ຢາກຖາມຄຳຖາມຄົນແປກໜ້າ → ___________

ຄຳຕອບ:

  1. “Oh sorry!”
  2. “I apologize for the late reply”
  3. “I’m truly sorry for missing our appointment”
  4. “Excuse me…”

📝 ຄຳສັບທີ່ຄວນຈື່

ຄຳສັບອັງກິດຄວາມໝາຍລາວ
Sorryຂໍໂທດ (ທົ່ວໄປ)
Excuse meຂໍໂທດ (ກ່ອນເຮັດ)
I apologizeຂໍໂທດ (ເປັນທາງການ)
I’m truly sorryຂໍໂທດຈາກໃຈ
My faultຄວາມຜິດຂອງຂ້ອຍ
It won’t happen againຈະບໍ່ໃຫ້ເກີດຂຶ້ນອີກ

✅ ສະຫຼຸບ

ຈຳງ່າຍໆ:

🟢 Sorry / Excuse me — ຜິດພາດນ້ອຍ ໃຊ້ທຸກວັນ

🟡 I’m sorry for / I apologize — ຜິດພາດທີ່ສ້າງຄວາມລຳຄານ

🔴 I’m truly sorry / I sincerely apologize — ຜິດພາດຮ້າຍແຮງ

ຄຳຂໍໂທດທີ່ດີ ບໍ່ໄດ້ຢູ່ທີ່ ຄຳ ເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຢູ່ທີ່ ຄວາມຈິງໃຈ


💫 Inspiring English: “An apology is the superglue of life. It can repair just about anything.”

ດັ່ງຄຳທີ່ວ່າ: ການຂໍໂທດຄືກ້າວທີ່ດີທີ່ສຸດໃນຊີວິດ ສາມາດສ້ອມແປງທຸກຢ່າງໄດ້ ສະນັ້ນ ຢ່າຢ້ານທີ່ຈະຂໍໂທດ! 💪


ຕິດຕາມ Lao Guru ຕໍ່ໄປ ສຳລັບ Daily Life English ເພີ່ມຕື່ມ 🎯

Please follow and like us:

Leave a Comment

Scroll to Top