ເຈົ້າຮູ້ຈັກຄຳວ່າ “Sorry” ແລ້ວ — ແຕ່ຮູ້ບໍວ່າ ໃນພາສາອັງກິດ ການຂໍໂທດມີຫຼາຍແບບ?
ໃຊ້ຜິດສະຖານະການ ອາດເຮັດໃຫ້ຄົນຕ່າງຊາດເຂົ້າໃຈຜິດໄດ້! 😅
ມື້ນີ້ Lao Guru ຈະສອນໃຫ້ເຈົ້າຮູ້ວ່າ ແຕ່ລະສະຖານະການ ຄວນໃຊ້ຄຳໃດ ໃຫ້ຖືກຕ້ອງ ແລະ ເປັນທຳມະຊາດ
📌 3 ລະດັບຂອງການຂໍໂທດ
ໃນພາສາອັງກິດ ການຂໍໂທດມີ 3 ລະດັບ ຂຶ້ນກັບຄວາມຮ້າຍແຮງຂອງສະຖານະການ:
| ລະດັບ | ໃຊ້ເມື່ອ | ຄຳທີ່ໃຊ້ |
|---|---|---|
| 🟢 ເບົາ | ຜິດພາດນ້ອຍ | Sorry / Excuse me |
| 🟡 ກາງ | ຜິດພາດທີ່ສ້າງຄວາມລຳຄານ | I apologize |
| 🔴 ໜັກ | ຜິດພາດຮ້າຍແຮງ | I’m truly sorry |
🟢 ລະດັບເບົາ — ຜິດພາດນ້ອຍ
ພາສາລາວ: ໃຊ້ເວລາຜິດພາດນ້ອຍໆ ໃນຊີວິດປະຈຳວັນ ແລະ ບໍ່ຮ້າຍແຮງ
“Sorry”
ຄຳຂໍໂທດທົ່ວໄປ ໃຊ້ໄດ້ທຸກສະຖານະການນ້ອຍໆ
ຕົວຢ່າງ:
- ເດີນໄປຊູນຄົນອື່ນ → “Oh sorry!”
- ໄດ້ຍິນບໍ່ຊັດ → “Sorry? Could you repeat that?”
- ໄປຊ້າໜ້ອຍໜຶ່ງ → “Sorry I’m a bit late!”
“Excuse me”
ໃຊ້ເວລາຢາກດຶງຄວາມສົນໃຈ ຫຼື ຜ່ານຄົນ
ຕົວຢ່າງ:
- ຢາກຜ່ານໃນຕະຫຼາດ → “Excuse me, can I get through?”
- ຢາກຖາມຄຳຖາມ → “Excuse me, where is the toilet?”
- ຢາກດຶງຄວາມສົນໃຈ → “Excuse me, sir!”
💡 ຄຳແນະນຳ: Excuse me ໃຊ້ ກ່ອນ ຜິດພາດ, ສ່ວນ Sorry ໃຊ້ ຫຼັງ ຜິດພາດ
🟡 ລະດັບກາງ — ຜິດພາດທີ່ສ້າງຄວາມລຳຄານ
ພາສາລາວ: ໃຊ້ເວລາຜິດພາດທີ່ສ້າງຄວາມຜິດຫວັງໃຫ້ຄົນອື່ນ ຕ້ອງການການຂໍໂທດທີ່ຈິງຈັງກວ່າ Sorry ທຳມະດາ
“I’m sorry for…”
ຂໍໂທດພ້ອມບອກເຫດຜົນ
ຕົວຢ່າງ:
“I’m sorry for being late to the meeting” ຂ້ອຍຂໍໂທດທີ່ໄປປະຊຸມຊ້າ
“I’m sorry for the misunderstanding” ຂ້ອຍຂໍໂທດທີ່ເຮັດໃຫ້ເຂົ້າໃຈຜິດ
“I apologize”
ເປັນທາງການກວ່າ Sorry ໃຊ້ໃນສະຖານະການເຮັດວຽກ
ຕົວຢ່າງ:
“I apologize for the delay” ຂ້ອຍຂໍໂທດທີ່ຊ້າ
“I apologize for the inconvenience” ຂ້ອຍຂໍໂທດທີ່ເຮັດໃຫ້ຕ້ອງລຳຄານ
🔴 ລະດັບໜັກ — ຜິດພາດຮ້າຍແຮງ
ພາສາລາວ: ໃຊ້ເວລາເຮັດຜິດໜັກ ທຳລາຍຄວາມໄວ້ວາງໃຈ ຫຼື ເຮັດໃຫ້ຄົນເສຍຫາຍ
“I’m truly sorry”
ຂໍໂທດຢ່າງຈິງໃຈ ຈາກໃຈ
“I’m truly sorry for what happened” ຂ້ອຍຂໍໂທດຢ່າງຈິງໃຈສຳລັບສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນ
“I sincerely apologize”
ຂໍໂທດຢ່າງເປັນທາງການ ຈິງໃຈທີ່ສຸດ
“I sincerely apologize for my behavior” ຂ້ອຍຂໍໂທດຢ່າງຈິງໃຈສຳລັບພຶດຕິກຳຂອງຂ້ອຍ
❌ ຄວາມຜິດພາດທີ່ຄົນລາວຮຽນທົ່ວໄປ
ພາສາລາວ: ຫຼາຍຄົນໃຊ້ Sorry ທຸກສະຖານະການ ຊຶ່ງບາງຄັ້ງດູ ບໍ່ຈິງໃຈ ຫຼື ບໍ່ເໝາະສົມ
| ສະຖານະການ | ຜິດ ❌ | ຖືກ ✅ |
|---|---|---|
| ຜ່ານໜ້າຄົນ | Sorry | Excuse me |
| ໄປປະຊຸມຊ້າ | Sorry | I’m sorry for being late |
| ທຳລາຍຂອງຄົນ | Sorry | I’m truly sorry |
| ສ້າງຄວາມລຳຄານ | Sorry | I apologize |
✏️ ລອງຝຶກດ້ວຍຕົນເອງ!
ທ່ານຈະໃຊ້ຄຳໃດໃນສະຖານະການເຫຼົ່ານີ້?
- ເດີນໄປຕຳຄົນໃນຕະຫຼາດ → ___________
- ສົ່ງ Email ຊ້າ → ___________
- ລືມນັດໝາຍໝູ່ → ___________
- ຢາກຖາມຄຳຖາມຄົນແປກໜ້າ → ___________
ຄຳຕອບ:
- “Oh sorry!”
- “I apologize for the late reply”
- “I’m truly sorry for missing our appointment”
- “Excuse me…”
📝 ຄຳສັບທີ່ຄວນຈື່
| ຄຳສັບອັງກິດ | ຄວາມໝາຍລາວ |
|---|---|
| Sorry | ຂໍໂທດ (ທົ່ວໄປ) |
| Excuse me | ຂໍໂທດ (ກ່ອນເຮັດ) |
| I apologize | ຂໍໂທດ (ເປັນທາງການ) |
| I’m truly sorry | ຂໍໂທດຈາກໃຈ |
| My fault | ຄວາມຜິດຂອງຂ້ອຍ |
| It won’t happen again | ຈະບໍ່ໃຫ້ເກີດຂຶ້ນອີກ |
✅ ສະຫຼຸບ
ຈຳງ່າຍໆ:
🟢 Sorry / Excuse me — ຜິດພາດນ້ອຍ ໃຊ້ທຸກວັນ
🟡 I’m sorry for / I apologize — ຜິດພາດທີ່ສ້າງຄວາມລຳຄານ
🔴 I’m truly sorry / I sincerely apologize — ຜິດພາດຮ້າຍແຮງ
ຄຳຂໍໂທດທີ່ດີ ບໍ່ໄດ້ຢູ່ທີ່ ຄຳ ເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຢູ່ທີ່ ຄວາມຈິງໃຈ ✅
💫 Inspiring English: “An apology is the superglue of life. It can repair just about anything.”
ດັ່ງຄຳທີ່ວ່າ: ການຂໍໂທດຄືກ້າວທີ່ດີທີ່ສຸດໃນຊີວິດ ສາມາດສ້ອມແປງທຸກຢ່າງໄດ້ ສະນັ້ນ ຢ່າຢ້ານທີ່ຈະຂໍໂທດ! 💪
ຕິດຕາມ Lao Guru ຕໍ່ໄປ ສຳລັບ Daily Life English ເພີ່ມຕື່ມ 🎯


